Difference between revisions of "Help:Translation Notes/fr"
Anim artel (talk | contribs) m (mise à jour de l'adresse de référencement des traductions incomplètes ou à mettre à jour) |
Anim artel (talk | contribs) m (→Les Modèles: conjugaison) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
==Les Modèles == | ==Les Modèles == | ||
− | Les modèles (template) sont des textes standardisés dont le contenu est conçu pour | + | Les modèles (template) sont des textes standardisés dont le contenu est conçu pour être inclus à l'intérieur d'autres pages. |
Par exemple le modèle <nowiki>{{Languages}}</nowiki> permet de faire apparaître le bandeau des différentes pages de traduction que vous voyez ci-dessus. | Par exemple le modèle <nowiki>{{Languages}}</nowiki> permet de faire apparaître le bandeau des différentes pages de traduction que vous voyez ci-dessus. |
Revision as of 12:40, 20 May 2021
Langue : | English • Deutsch • français • Bahasa Melayu • polski |
---|
Ceci est une page pour faire le résumé des discussions qui ont lieu ici : https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=20&t=9143
Référencement des pages traduites
Les pages déjà traduites ou en cours de traduction sont référencées ici https://wiki.minetest.net/Category:French pour que vos pages y soient référencées il faut ajouter [[Category:French]] tout en bas de la page créée.
Les Modèles
Les modèles (template) sont des textes standardisés dont le contenu est conçu pour être inclus à l'intérieur d'autres pages.
Par exemple le modèle {{Languages}} permet de faire apparaître le bandeau des différentes pages de traduction que vous voyez ci-dessus.
Voici des modèles utile pour vos traductions :
- Template:Incomplete translation/fr
- traduction à relire
- Template:Mbox
- Voici le lien la liste des modèles existants : https://wiki.minetest.net/Category:Templates
Pages à revoir
Toutes les pages "taguées" avec les modèles <{{Incomplete_translation/fr}} ou <{{Translation_to_revise/fr}} sont référencées ici : https://wiki.minetest.net/Category:Incomplete_translated_pages
modification du wiki original
Certaines pages ont été modifié sur la version anglaise ou déplacées et les liens vers la traduction n'existe plus, voici ici une liste de pages rencontrant ce type de problèmes et pas référencés ci-dessus parce que ce n'est pas qu'un problème de traduction.
Le plus simple serait de créer un template correspondant et de mettre ici le lien vers la page de la catégorie correspondant a ce template --> A faire ?
- tree/fr voir Tree qui est une redirection vers la page Apple_Tree
- Games/fr redirection vers Subgames/fr --> mais l'appelation aurait changé sous-jeu en jeu ? voir Games
Termes acquis
Gameplay
Objets
- BONES -> Ossements
- FANCY BED -> Lit fantaisie
- HOE -> Houe
- ITEM -> Objet
- OBSIDIAN SHARDS -> Eclats d'obsidienne
- PILES OF GLASS FRAGMENTS -> tas de verre pilé
- VESSELS SHELF -> Etagère à vaisselle
- WHEAT (ITEM) -> Gerbe de blé
- NYAN CAT RAINBOW -> Arc-en-ciel Nyan Cat
Terrains
- DIRT WITH GRASS AND FOOTSTEPS -> Pelouse piétinée
- SANDSTONE BLOC -> Bloc de grès
- SILVER SAND -> Sable argenté
- DESERT SAND SOIL -> Labour de sable du désert
- SOIL -> Labour
Termes sujets à discussion
Attention : La première proposition ( avant le 1er "/" : 1ere proposition / 2éme / 3ème ...) est celle utilisée tant qu'il n'y a pas de décisions prise.
Gameplay
- SPAWN POINT -> Point d'apparition / point de départ
- SNEAK / SNEAKING -> se faufiler / mode furtif / marcher prudemment / discrétion / prudence
Objets
- HEAVY STEEL BOTTLE -> Bouteille résistante en acier / Bouteille en acier résistante / Bouteille en acier
- SNEAK ELEVATOR -> Ascenseur furtif / téléporteur
Terrains
- WET DESERT SAND SOIL -> Labour de sable humide du désert / sable du désert labouré humide / désert cultivable
- WET SOIL -> Labour humide / terre cultivable
Termes pour le développement
Termes acquis
- ITEMSTRING -> Itemstring