Difference between revisions of "Help:Translation Notes/fr"

From Minetest Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (ajout du lien vers la page qui liste les modèles/templates)
Line 14: Line 14:
 
* [[Template:Incomplete translation/fr]]
 
* [[Template:Incomplete translation/fr]]
 
* [[Template:Mbox]]
 
* [[Template:Mbox]]
 +
*[[Category:Templates|la liste des modèles existants]]
  
 
==Pages à revoir==  
 
==Pages à revoir==  

Revision as of 06:28, 21 August 2019

Languages Langue : English • Deutsch • français • Bahasa Melayu • polski

Ceci est une page pour faire le résumé des discussions qui ont lieu ici : https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=20&t=9143

Référencement des pages traduites

Les pages déjà traduites ou en cours de traduction sont référencées ici https://wiki.minetest.net/Category:French pour que vos pages y soient référencées il faut ajouter [[Category:French]] tout en bas de la page créée.

Les Modèles

Les modèles (template) sont des textes standardisés dont le contenu est conçu pour est inclus à l'intérieur d'autres pages.

Par exemple le modèle {{Languages}} permet de faire apparaître le bandeau des différentes pages de traduction que vous voyez ci-dessus.

Voici des modèles utile pour vos traductions :

Pages à revoir

Du aux modification du jeu ou parce que la traduction est incomplète :

  • tree/fr voir Tree qui est une redirection vers la page Apple_Tree
  • Games/fr redirection vers Subgames/fr --> mais l'appelation aurait changé sous-jeu en jeu ? voir Games

Termes acquis

Gameplay

Objets

  • BONES -> Ossements
  • FANCY BED -> Lit fantaisie
  • HOE -> Houe
  • ITEM -> Objet
  • OBSIDIAN SHARDS -> Eclats d'obsidienne
  • PILES OF GLASS FRAGMENTS -> tas de verre pilé
  • VESSELS SHELF -> Etagère à vaisselle
  • WHEAT (ITEM) -> Gerbe de blé
  • NYAN CAT RAINBOW -> Arc-en-ciel Nyan Cat

Terrains

  • DIRT WITH GRASS AND FOOTSTEPS -> Pelouse piétinée
  • SANDSTONE BLOC -> Bloc de grès
  • SILVER SAND -> Sable argenté
  • DESERT SAND SOIL -> Labour de sable du désert
  • SOIL -> Labour

Termes sujets à discussion

Attention : La première proposition ( avant le 1er "/" : 1ere proposition / 2éme / 3ème ...) est celle utilisée tant qu'il n'y a pas de décisions prise.

Gameplay

  • SPAWN POINT -> Point d'apparition / point de départ
  • SNEAK / SNEAKING -> se faufiler / mode furtif / marcher prudemment / discrétion / prudence

Objets

  • HEAVY STEEL BOTTLE -> Bouteille résistante en acier / Bouteille en acier résistante / Bouteille en acier
  • SNEAK ELEVATOR -> Ascenseur furtif / téléporteur

Terrains

  • WET DESERT SAND SOIL -> Labour de sable humide du désert / sable du désert labouré humide / désert cultivable
  • WET SOIL -> Labour humide / terre cultivable



Termes pour le développement

Termes acquis

  • ITEMSTRING -> Itemstring

Termes sujets à discussion